Mazmur 132:2
Konteks132:2 and how he made a vow to the Lord,
and swore an oath to the powerful ruler of Jacob. 1
Mazmur 132:5
Konteks132:5 until I find a place for the Lord,
a fine dwelling place 2 for the powerful ruler of Jacob.” 3
Yesaya 1:24
Konteks1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 4
the powerful ruler of Israel, 5 says this:
“Ah, I will seek vengeance 6 against my adversaries,
I will take revenge against my enemies. 7
Yesaya 10:34
Konteks10:34 The thickets of the forest will be chopped down with an ax,
and mighty Lebanon will fall. 8
Yesaya 49:26
Konteks49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;
they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 9
Then all humankind 10 will recognize that
I am the Lord, your deliverer,
your protector, 11 the powerful ruler of Jacob.” 12
Yesaya 60:16
Konteks60:16 You will drink the milk of nations;
you will nurse at the breasts of kings. 13
Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,
[132:2] 1 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.”
[132:5] 2 tn The plural form of the noun may indicate degree or quality; David envisions a special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 84:1).
[132:5] 3 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.”
[1:24] 4 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.
[1:24] 5 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”
[1:24] 6 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”
[1:24] 7 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.
[10:34] 8 tn The Hebrew text has, “and Lebanon, by/as [?] a mighty one, will fall.” The translation above takes the preposition בְּ (bet) prefixed to “mighty one” as indicating identity, “Lebanon, as a mighty one, will fall.” In this case “mighty one” describes Lebanon. (In Ezek 17:23 and Zech 11:2 the adjective is used of Lebanon’s cedars.) Another option is to take the preposition as indicating agency and interpret “mighty one” as a divine title (see Isa 33:21). One could then translate, “and Lebanon will fall by [the agency of] the Mighty One.”
[49:26] 9 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.
[49:26] 10 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).
[49:26] 11 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
[49:26] 12 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.
[60:16] 13 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.
[60:16] 14 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[60:16] 15 sn See 1:24 and 49:26.